Det är intressant att se hur nyhetsbyråer väljer att vinkla nyheter. När det skrivs om Gaza beskrivs platsen ibland som en av de mest eländiga platser på jorden där det är brist på allt och alla lever i stor missär.
Idag fanns det en artikel från FNB-AFP- REUTERS i Österbottens Tidning. Nu var fokus på hur befolkningen i Gaza firade vapenvilan och man kunde läsa bl.a. följande:
"...Livet höll sakteligen på att återgå till det normala. Butikerna öppnade sina dörrar och folket trängdes på torgen för att köpa mat.
Gatorna, som varit öde i åtta dagars tid, fylldes av ett glatt kaos.
-Skynda på, gott folk. Rör på er, rör på er, rör på er, skrek en frustrerad trafikpolis från Hamas i morgonrusningen.
Kaffeförsäljare och tidningsbud kryssade sig fram mellan de köande bilarna..."
Nu låter det inte så eländigt, trängsel, trafikkaos, torghandel, kaffeförsäljare... det kunde röra sig om vilken stad i Mellanöstern som helst.
I samma artikel citeras också Hamas premiärminister Ismail Hania. Nyhetsbyråerna väljer att förmedla ett citat som närmast framställer Hania som den ansvarskännande landsfadern: "Vi i regeringen har ett ansvar för befolkningens säkerhet och för att skydda det här avtalet som också ockupanten skrivit under".
För nyhetskonsumenter i västvärlden skulle det ha varit nyttigt att också få läsa några andra citat av Hania som förklarar vad Hamas strävar efter och varför Hamas skjuter raketer mot Israel. Dessa citat fanns i Khaled Abu Toamehs artikel i Jerusalem Post igår:
"Vårt främsta mål förblir att få ett slut på ockupationen så att vårt folk skall kunna etablera sin fria stat i hela Palestina och i Jerusalem".
"Jag är stolt över att vara premiärminister för detta kämpande folk", sade han. "Detta är en stor seger."
"...segern var ett viktigt steg på vägen för att befria hela Palestina."
Utgående från vilka citat man väljer att publicera blir bilden av Hamas och Hania ganska olika.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar